-
1 диаграмма разгона двигателя
диаграмма ж разгона двигателя графическое изображение зависимости частоты вращения двигателя от времени в период разгонаРусско-немецкий словарь по энергетике > диаграмма разгона двигателя
-
2 продолжительность разгона двигателя
продолжительность ж разгона двигателя промежуток времени от момента начала самостоятельной работы двигателя до момента достижения им заданной частоты вращения или промежуток времени, необходимый для перехода двигателя от заданной установившейся частоты вращения до другой, большей частоты вращенияAnfahrdauer f des Motors; Anlaufzeit f des Motors; Beschleunigungsdauer f des MotorsРусско-немецкий словарь по энергетике > продолжительность разгона двигателя
-
3 время разгона
-
4 период разгона
( двигателя) -
5 период разгона
nauto. Hochlaufen (двигателя после выключения стартера), Hochlaufphase (20-30 секунд после выключения стартера; двигателя) -
6 период разгона
nauto. Hochlaufen (двигателя после выключения стартера), Hochlaufphase (20-30 секунд после выключения стартера; двигателя) -
7 пускатель прямого действия
пускатель прямого действия
Пускатель, одноступенчато подающий сетевое напряжение на выводы двигателя.
(МЭС 441-14-40)
[ ГОСТ Р 50030.4.1-2002 (МЭК 60947-4-1-2000)]
Пускатели переменного тока для прямого непосредственного пуска (с полным напряжением)
Пускатели, предназначенные для пуска двигателя, разгона его до номинальной скорости, защиты двигателя и подключенных к нему цепей от рабочих перегрузок и отключения питания двигателя.
[ ГОСТ Р 50030.4.1-2002 (МЭК 60947-4-1-2000)]EN
direct-on-line starter
a starter which connects the line voltage across the motor terminals in one step
[IEV number 441-14-40]FR
démarreur direct
démarreur qui applique la tension d'alimentation sur les bornes du moteur en une seule manoeuvre
[IEV number 441-14-40]Параллельные тексты EN-RU
Direct-on-line starters
Starters which connect the line voltage across the motor terminals in one step, intended to start and accelerate a motor to normal speed.
They shall ensure switching and protection functions as prescribed in the general definition.
[ABB]Пускатели прямого действия
Пускатели, одноступенчато подающие сетевое напряжение на зажимы двигателя и предназначенные для его пуска и разгона до номинальной скорости.
Кроме того, они должны обеспечивать коммутацию и защиту в соответствии с общим определением.
[Перевод Интент]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > пускатель прямого действия
-
8 прямой пуск вращающегося электродвигателя
прямой пуск вращающегося электродвигателя
Пуск вращающегося электродвигателя путем непосредственного подключения его к питающей сети.
[ ГОСТ 27471-87]EN
direct-on-line starting
across-the-line starting (US)
the process of starting a motor by connecting it directly to the supply at rated voltage
[IEV number 411-52-15]FR
démarrage direct
mode de démarrage d'un moteur, consistant à lui appliquer directement sa pleine tension assignée
[IEV number 411-52-15]
Рис. ABB
Схема прямого пуска электродвигателяMagnetic only circuit-breaker - Автоматический выключатель с электромагнитным расцепителем
Contactor KL - Контактор KL
Thermal relay - Тепловое реле
Параллельные тексты EN-RU
Direct-on-line starting
Direct-on-line starting, which is often abbreviated as DOL, is perhaps the most traditional system and consists in connecting the motor directly to the supply network, thus carrying out starting at full voltage.Direct-on-line starting represents the simplest and the most economical system to start a squirrel-cage asynchronous motor and it is the most used.
As represented in Figure 5, it provides the direct connection to the supply network and therefore starting is carried out at full voltage and with constant frequency, developing a high starting torque with very reduced acceleration times.
The typical applications are relevant to small power motors also with full load starting.
These advantages are linked to some problems such as, for example, the high inrush current, which - in the first instants - can reach values of about 10 to 12 times the rated current, then can decrease to about 6 to 8 times the rated current and can persist to reach the maximum torque speed.The effects of such currents can be identified with the high electro-dynamical stresses on the motor connection cables and could affect also the windings of the motor itself; besides, the high inrush torques can cause violent accelerations which stress the transmission components (belts and joints) generating distribution problems with a reduction in the mechanical life of these elements.
Finally, also the possible electrical problems due to voltage drops on the supply line of the motor or of the connected equipment must be taken into consideration.
[ABB]Прямой пуск
Прямой пуск, который по-английски часто сокращенно обозначают как DOL, является, пожалуй наиболее распространенным способом пуска. Он заключается в непосредственном (т. е. прямом) подключении двигателя к питающей сети. Это означает, что пуск двигателя осуществляется при полном напряжении.Схема прямого пуска является наиболее простым, экономичным и чаще всего применяемым решением для электродвигателей с короткозамкнутым ротором.
Схема прямого подключения к сети представлена на рисунке 5. Пуск осуществляется при полном напряжении и постоянной частоте сети. Электродвигатель развивает высокий пусковой момент при коротком времени разгона.
Типичные области применения – маломощные электродвигатели, в том числе с пуском при полной нагрузке.
Однако, наряду с преимуществами имеются и определенные недостатки, например, бросок пускового тока, достигающий в первоначальный момент 10…12-кратного значения от номинального тока электродвигателя. Затем ток двигателя уменьшается примерно до 6…8-кратного значения номинального тока и будет держаться на этом уровне до тех пор, пока скорость двигателя не достигнет максимального значения.
Такое изменение тока оказывает значительное электродинамическое воздействие на кабель, подключенный к двигателю. Кроме того пусковой ток воздействует на обмотки двигателя. Высокий начальный пусковой момент может привести к значительному ускорению и следовательно к значительной нагрузке элементов привода (ремней, крепления узлов), что вызывает сокращение их срока службы.
И, наконец, следует принять во внимание возможное возникновение проблем, связанных с падением напряжения в линии питания двигателя и подключенного к этой линии оборудования.
[Перевод Интент]
Тематики
Синонимы
EN
- across-the-line starting (US)
- direct line starting
- direct operation of a motor
- direct starting
- direct-on-line starting
- DOL
- full voltage starter application
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > прямой пуск вращающегося электродвигателя
-
9 момент
момент м., создаваемый подъёмной силой Auftriebsmoment nмомент м., вызванный затяжкой резьбы Gewindemoment nмомент м. количества движения мех. Drall m; мех.,физ. Drehimpuls m; Impulsmoment n; Rotationsmoment nмомент м. кручения Drehmoment n; Drehmoment n bei Torsionsbeanspruchung; Drillmoment n; мех. Torsionsmoment n; Verdrehmoment nмомент м. сопротивления при кручении Drillungswiderstand m; Drillungswiderstandsmoment n; Widerstandsmoment n bei Verdrehung -
10 период
-
11 время
время с., затраченное на разгрузку в порту Hafenlöschzeit fвремя с. включения ED f; Einschaltdauer f; Einschaltverzug m; Einschaltverzögerungszeit f; Einschaltzeit f; relative ED f; relative Einschaltdauer f; relative Einschaltzeit fвремя с. восстановления Ausschaltzeit f; вак. Entionisierungszeit f; яд. Erholungszeit f; Erholzeit f; Freiwerdezeit f; Regenerationszeit f; Rücksetzzeit f; Wiederherstellungszeit fвремя с. восстановления управляемости Ausschaltzeit f; яд. Erholungszeit f; Erholzeit f; Freiwerdezeit fвремя с. выборки информации выч. Informationsauslesezeit f; Informationsauswahlzeit f; Informationszugriffszeit fвремя с. выдержки Haltedauer f; мет. Haltezeit f; эл. Schaltverzug m; Verweilzeit f; Verzögerungszeit f; Zeitverzögerung fвремя с. задержки рег. Laufzeit f; Nacheilzeit f; автом. Verzugszeit f; Verzögerungsintervall n; выч. Verzögerungszeit fвремя с. замыкания прессформы на стаканчик м. (при определении текучести по стаканчику) пласт. Becherfließzeit fвремя с. запаздывания Nacheilungszeit f; Nacheilzeit f; автом.,рег. Totzeit f; Verzug m; Verzugszeit f; Verzögerung f; Verzögerungszeit fвремя с. простоя Ausfallzeit f; Leerlaufzeit f; Liegezeit f; Standzeit f; Stillstandszeit f; Stillstandzeit f; Totzeit fвремя с. прохождения Durchgangszeit f; выч. Durchlaufzeit f; Laufzeit f; астр. Passagezeit f; Verweilzeit fвремя с. пуска Anfahrdauer f; Anfahrzeit f; Anlaufdauer f; Anlaufzeit f; Anlaßdauer f; Anlaßzeit f; Startzeit fвремя с. разгона Anfahrdauer f; Anfahrzeit f; выч. Anlaufzeit f; Beschleunigungszeit f; Hochlaufzeit fвремя с. с момента снятия ноги с педали акселератора до полного нажатия на тормозную педаль ж. авто. Bremsbetätigungszeit fвремя с. срабатывания реле Ablaufzeit f; Ansprecheigenzeit f; Ansprechverzug m; Kommandozeit f; Relaisansprechzeit f; Relaislaufzeit f; Relaiszeitablauf m -
12 турбо-яма
-
13 время
с.Zeit f, Dauer f; Zeitpunkt mвре́мя нараста́ния замедле́ния при торможе́нии — = время нарастания
вре́мя просто́я под погру́зкой и разгру́зкой — Lade- und Löschzeit f
- время восприятиявре́мя сраба́тывания тормозно́й систе́мы — см. время запаздывания торможения
- базовое время впрыскивания
- время в пути
- время выбега
- время выдержки
- время движения
- время задержки
- время закрытия клапана
- время замкнутого состояния
- время запаздывания срабатывания
- время запаздывания торможения
- время заполнения
- время нарастания
- время обгона
- время открытия клапана
- время отпускания контактов реле
- время переключения
- время приработки
- время прогрева
- время разогрева
- время прогрева двигателя
- время простоя
- время протекания
- время работы на холостом ходу
- время разгона
- время разряда
- время реакции водителя
- время регулирования
- время срабатывания
- время торможения
- время установившегося торможения -
14 продолжительность
продолжительность ж. Dauer f; Länge f; Zeit fпродолжительность ж. контактирования Kontaktdauer f; Verweilzeit f am Katalysator; Verweilzeit f am Kontaktпродолжительность ж. нагрева Anwärmdauer f; Anwärmzeit f; Aufheizzeit f; Erhitzungsdauer f; Erhitzungszeit fпродолжительность ж. переходного процесса рег. Regelungsdauer f; рег. Regelungszeit f; рег. Regelzeit f; Übergangsdauer fпродолжительность ж. пребывания Aufenthaltsdauer f; Retentionszeit f; Rückhaltezeit f; Verweilzeit fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > продолжительность
См. также в других словарях:
помпаж двигателя — Характеристика компрессора. помпаж двигателя (франц. pompage) различные нестационарные явления, возникающие в результате потери устойчивости течения воздуха в компрессоре при работе его в системе газотурбинного двигателя. По физической… … Энциклопедия «Авиация»
помпаж двигателя — Характеристика компрессора. помпаж двигателя (франц. pompage) различные нестационарные явления, возникающие в результате потери устойчивости течения воздуха в компрессоре при работе его в системе газотурбинного двигателя. По физической… … Энциклопедия «Авиация»
помпаж двигателя — Характеристика компрессора. помпаж двигателя (франц. pompage) различные нестационарные явления, возникающие в результате потери устойчивости течения воздуха в компрессоре при работе его в системе газотурбинного двигателя. По физической… … Энциклопедия «Авиация»
помпаж двигателя — Характеристика компрессора. помпаж двигателя (франц. pompage) различные нестационарные явления, возникающие в результате потери устойчивости течения воздуха в компрессоре при работе его в системе газотурбинного двигателя. По физической… … Энциклопедия «Авиация»
Помпаж двигателя — (французское роmраge) различные нестационарные явления, возникающие в результате потери устойчивости течения воздуха в компрессоре при работе его в системе газотурбинного двигателя. По физической природе и внешним проявлениям различают три… … Энциклопедия техники
Тюнинг двигателя 139QA/B (Скутер 4Т 50сс) — Тюнинг двигателя скутера 139QMA/B (Скутер 4Т 50сс) как поднять мощность 4 Т скутера с диаметром поршня 39мм. Содержание 1 Современное состояние 2 См. также 3 Примечания 4 Cсылки … Википедия
приемистость двигателя — Способность двигателя быстро и плавно переходить в режима малого газа на режим полного газа. Примечание. Приемистость двигателя оценивается его временем разгона … Политехнический терминологический толковый словарь
устройство плавного пуска — [Интент] Устройства УБПВД ВЦ предназначены для плавного пуска высоковольтных асинхронных и синхронных электродвигателей механизмов с "вентиляторной" (квадратично зависимой от скорости) характеристикой нагрузочного момента (центробежные… … Справочник технического переводчика
Конденсаторный асинхронный двигатель — 1) Асинхронный электродвигатель, питаемый от однофазной сети и имеющий на статоре две обмотки, одна из которых включается в сеть непосредственно, а другая последовательно с электрическим конденсатором для образования вращающегося… … Большая советская энциклопедия
электроагрегат с установленной продолжительностью пуска — [ГОСТ Р ИСО 8528 1 2005] 5.5.2 Электроагрегаты с установленной продолжительностью пуска Для электроагрегатов данного типа установлена определенная продолжительность пуска, который осуществляют автоматически. Такие электроагрегаты классифицируют… … Справочник технического переводчика
пускатель на пониженном напряжении — Пускатель, предназначенный для подачи сетевого напряжения на выводы двигателя двумя или более ступенями или путем постепенного повышения напряжения на выводах. [ГОСТ Р 50030.4.1 2002 (МЭК 60947 4 1 2000)] EN reduced voltage starter starter which… … Справочник технического переводчика